Нью-йоркский фотограф Lindsay McCrum издала книгу "Chicks with Guns" / "Девушки с оружием", - эссе о женщинах и девочках с их коллекционным оружием. Маккрум рассказывает историю каждого владельца оружия, а также раскрывает индивидуальность и характер женщин.
Если бы на вопрос: "назовите вещь, которую все женщины Америки, - бабушки, мамы, девочки, богатые дамы , женщины среднего класса и женщины с низким доходом, - хотели бы иметь, холить и лелеять", Вы ответили: “оружие", то Вы были бы правы..
Согласно статистике, приблизительно 15-20 миллионам женщин в Соединенных Штатах принадлежит собственное огнестрельное оружие. Об этом книга фотографа Lindsay McCrum, которая уверенно бросила вызов чьим-либо рассужениям о женщинах и оружии.
“Я была удивлена разнообразием судеб, профессий, интересов этих женщин", пишет Линдси. “Есть очень много стереотипов об оружии, главным образом полученных из массовой культуры, но действительность намного более сложна и различна, чем Вы можете вообразить.”Вложение:
11111.jpg [ 85.98 KiB | Просмотров: 2626 ]
Greta, Napa Valley, Calif.
English Forsyth system scent bottle pistol, ca. 1820
Грета, молодая женщина изображённая на обложке книги, получила своё первое оружие в детстве. Закончила курсы охотников, чтобы заработать охотничью лицензию, в десятилетнем возрасте.
Вложение:
2.jpg [ 388.27 KiB | Просмотров: 2626 ]
‘The magnificence of it all’
Alexandra and Truett Houston, Texas
Ithaca 20-gauge side-by-side
“Оружие в доме моих родителей считали сокровищами и произведениями искусства... Меня учили ценить искусство охоты. У меня теперь есть два сына, Thomson, 5 лет, и Truett, 3 года. Волнение в их глазах, когда они наблюдают, что мы загружаем машину охотничьим снаряжением - опьяняет. Эта книга фактически заставила меня понять, что оружие, которое мой отец подарил мне, когда я вышла замуж, однажды перейдет моим сыновьям.”
Вложение:
3_XL.jpg [ 93.43 KiB | Просмотров: 2626 ]
Integral part of ranch life’
Sarita Armstrong, Texas
Parker 20-gauge side-by-side
“Я росла на ранчо в Южном Техасе, где стрельба была частью повседневной жизни и существовали охотничьи традиции. Мой покойный отец учил своих пятерых детей стрелять из дробовика, винтовки, и пистолета с 10-ти лет. Стрельба - все еще неотъемлемая часть нашей жизни на ранчо и работы, бОльшая часть."
Вложение:
20.jpg [ 103.31 KiB | Просмотров: 2626 ]
‘Hunting doesn’t mean killing’
Jen Emigrant, Mont.
Browning .270 with a Leupold scope and handmade sling
"У моего сына Клея... есть коврик из шкуры медведя", говорит Джен . "Он был со мной, когда мы выслеживали медведя. Я сняла зверя одним выстрелом, и ковыляла вниз с горы с оружием на плече и сыном на бедре."
Вложение:
4_XL.jpg [ 120.72 KiB | Просмотров: 2626 ]
‘A lifetime love of the outdoors’
Pamela Monte Sereno, Calif.
Freedom Arms .454 Casull
“Мой отец охотился, чтобы кормить семью. Каждый год он выслеживал оленя и убивал его . Мы ели мясо всю зиму. Когда я начала встречаться со своим мужем, он пригласил меня на охоту. Это стало началом пожизненной любви к свободе и охоте. Мой муж и я охотились в течение 35 лет.”
Вложение:
11.jpg [ 196.95 KiB | Просмотров: 2626 ]
Вложение:
13.jpg [ 307.74 KiB | Просмотров: 2626 ]
Интересно, а у нас в Боровичах есть такие женщины?