Отличная поговорка! Правила форума и две прилепленные здесь темы - это как раз попытка создать те самые условия для комфортного общения. Но почему-то для некоторых это вызывает неприязнь или даже дискомфорт.
Объяснение, что при однозначном определении термина будет легче общаться, вызвало реакцию как на монополию. А, извините, вы по-русски сможете говорить английскими буквами? Другими словами - удобно ли вам читать транслит? Или как-то глаза режет, как некоторым албанский падонкофский сленг? Мне вот тоже путаница с терминами надоела.
Термины обсуждаемы, иначе я бы закрыл тему для ответов. Однако не делайте из неё поле для перебранки - буду удалять. Есть что сказать по существу - пишите на тот же термин своё объяснение, если хотите со ссылками. Или создайте тему для обсуждения термина.
Напомню - что мы говорим на русском языке. У него своя история, свои корни, свои реформы. Язык изначальный отличается от современного как курица от яйца. Если все любят первоисточники - будьте любезны уважать первоисточник русского языка. Только научившись использовать этот способ обмена информацией мы сможем понять друг-друга. Иначе - никакого смысла обсуждать тут что-либо нету.
|